LAP Lambert Academic Publishing ( 2010-11-10 )
€ 59,00
Комическое в целом и комический жанр в частности является сложным многоплановым понятием, четкого однозначного определения которого не существует до сих пор. Изучению комического посвящено большое количество работ, начиная со времен античности. В отличие от комического жанра, жанр фэнтези, появившийся только в прошлом веке, еще мало изучен, но, вне всякого сомнения, является особым литературным явлением. Произведения в жанре фэнтези характеризуются специфически выстроенным сюжетом, что требует особого отношения при переводе. Определенные черты комического и фантазийного, как, например, компонент неожиданности и противоречие обычаям окружающего мира, позволяют рассматривать их в одном контексте. Данное исследование посвящено изучению специфики способов создания комического эффекта в юмористическом фэнтези и стратегий воссоздания их в переводе на примере переводов произведений Т. Пратчетта.
Book Details: |
|
ISBN-13: |
978-3-8433-0426-9 |
ISBN-10: |
3843304262 |
EAN: |
9783843304269 |
Book language: |
Russian |
By (author) : |
Ирина Столярова |
Number of pages: |
136 |
Published on: |
2010-11-10 |
Category: |
General and comparative linguistics |