Информационно-технологическая составляющая переводческой компетенции

Информационно-технологическая составляющая переводческой компетенции

Современные информационнные технологии, используемые при переводе

LAP Lambert Academic Publishing ( 2012-03-29 )

€ 49,00

Buy at the MoreBooks! Shop

Для современного переводческого процесса ключевое значение имеет владение информационной компетенцией. Программные средства широко применяются в процессе перевода, позволяют преобразовать различные форматы документов; извлекать термины из текста; управлять терминологией; анализировать и проверять переводы. В данной работе дан обзор электронных онлайновых и оффлайновых словарей, основных систем машинного перевода, дано определение понятию переводческая компетенция, рассмотрены ее составляющие. Описан эксперимент, проводимый на кафедре английского языка №1 (для технических факультетов) Санкт-Петербургского Государственного Политехнического Университета, целью которого было сформировать основы профессионально-ориентированных компетенций студентов механико-машиностроительного факультета в процессе работы над научно-техническим переводом.

Book Details:

ISBN-13:

978-3-8484-4897-5

ISBN-10:

3848448971

EAN:

9783848448975

Book language:

Russian

By (author) :

Ольга Игоревна Красавина
Ольга Григорьевна Ветрова

Number of pages:

72

Published on:

2012-03-29

Category:

English linguistics / literature science