LAP Lambert Academic Publishing ( 2012-08-02 )
€ 68,00
The Methodology of Translator’s Score Developing presented by the scholars in their books and articles is based on their experience as Interpreters, Translators, Curators of the Art &Education Projects in Russia, Japan, South Korea, India, the USA, and Europe. The Actor Anthropology Studies within Acting Laboratory at Pushkin Theatre, Far East Federal University and the International Productions: “The Midsummer Night’s Dream”, Shakespeare; “The Glass menagerie”, T. Williams; “Waiting for Godot”, S. Beckett etc. Collaboration with UW & Art Theatre of Puget Sound, The Russia & Japan Theatre Translators Association, Japan &Vladivostok Association, The Russia& Japan Intellectual Academy. Spontaneous classes with Nicolas Peskin (Companie du Hazard); Leslie Woodhead and James Chressantis (Pacific Film Festival); Katriona Smith (Stuttgart &Vladivostok Opera); Sergio Delmastro (Rachmaninoff Trio). The course of professional acting. The Glossary of Stanislavski terminology. The Movie-script of Chekovian ”Drama” in Marathi. This list is just the shortest outline of the authors’ activities in Cross-Cultural Event Coordination.
Book Details: |
|
ISBN-13: |
978-3-659-20221-6 |
ISBN-10: |
3659202215 |
EAN: |
9783659202216 |
Book language: |
English |
By (author) : |
Laura Akhmilovski |
Number of pages: |
168 |
Published on: |
2012-08-02 |
Category: |
Cultural history |