В сборник вошли статьи, посвященные изучению древнеславянского перевода Поучений огласительных и тайноводственных свтителя Кирилла Иерусалимского. В ходе исследования, на широком фоне сравнительных материалов данных других старославянских текстов, диалектных и этимологических словарей, предпринимается попытка выяснить какое место занимает данный памятник в истории развития древнеславянской письменности. Исследуется техника перевода, близкая к кирилло-мефодиевской. Большая часть оригинальных славянских чтений объясняется следованием переводчика славянской языковой норме и неизвестному греческому антиграфу. В результате сопоставления греческого и славянского текстов установлено, что древнеславянский перевод соответствует общим чтениям древнейших греческих рукописей, что свидетельствует о его безусловной ценности для реконструкции греческого оригинала. На основе исследования палеографии и лексики древнейших славянских рукописей Поучений делается предположение о месте создания перевода. Рассматривается предположение А. Вайана об участии епископа Константина Преславского и Феодора Доксова в древнеславянском переводе Поучений.

Book Details:

ISBN-13:

978-3-659-87291-4

ISBN-10:

3659872911

EAN:

9783659872914

Book language:

Russian

By (author) :

Оксана Кадочникова

Number of pages:

120

Published on:

2016-04-08

Category:

Language and literature science