Особенности перевода иронии

Особенности перевода иронии

на примере сериала "Доктор Хаус"

LAP Lambert Academic Publishing ( 19.09.2012 )

€ 49,00

Купить в магазине MoreBooks!

В последнее время наблюдается процесс прихода черного юмора в повседневную жизнь человека с большой скоростью. Люди смеются над авариями, катастрофами, концом света, назначенным на 2012 год, так как смех помогает побороть страх. Данный феномен можно наблюдать в самых разных источниках массовой информации: журнальных статьях, рекламе, телепрограммах, радио, сериалах и т.д. Одним из наиболее популярных стилистических приемов речи, благодаря которым она становится насыщенной черным юмором, сарказмом, является ирония, проблеме перевода которой и посвящено настоящее исследование. В связи с растущей популярностью использования иронии в художественной литературе, фильмах и сериалах все более актуальной становится необходимость всестороннего изучения возможных путей и особенностей перевода иронии.

Детали книги:

ISBN-13:

978-3-8484-3166-3

ISBN-10:

3848431661

EAN:

9783848431663

Язык книги:

Russian

By (author) :

Евгений Шумилин

Количество страниц:

96

Опубликовано:

19.09.2012

Категория:

Монографии