Перевод русских ситуативных языковых реалий на англ. и фр. языки

Перевод русских ситуативных языковых реалий на англ. и фр. языки

на материале текстов романов И.Ильфа и Ев.Петрова “Двенадцать стульев” и “Золотой теленок” и текстов их переводов

LAP Lambert Academic Publishing ( 21.08.2017 )

€ 37,90

Купить в магазине MoreBooks!

Стремительное развитие мировой цивилизации способствует вовлечению все большего числа людей в сферу межкультурных контактов и связей. Это обусловливает актуальность вопросов, связанных с переводом, поскольку переводная литература остается одним из основных источников получения знаний об иных культурах. Проблема передачи ситуативных языковых реалий в тексте перевода затрагивает проблему передачи национальной специфики и национального своеобразия подлинника в переводе. Следует отметить, что изучение способов передачи ситуативных языковых реалий в тексте перевода раскрывает глубину проблемы несовпадения или неполного совпадения миров, в которых живут различные языковые общности, и позволяет понять национальный образ мира, что необходимо для обеспечения успешной коммуникации между народами.

Детали книги:

ISBN-13:

978-3-659-59941-5

ISBN-10:

3659599417

EAN:

9783659599415

Язык книги:

Russian

By (author) :

Галина Васильевна Бестолкова

Количество страниц:

124

Опубликовано:

21.08.2017

Категория:

Общая и сравнительная лингвистика