LAP Lambert Academic Publishing ( 2015-12-29 )
€ 39,90
В настоящей работе впервые представлен результат исследования оригинала и англоязычного перевода повести А.К. Толстого «Упырь» (1841), формирующей направление русской фантастической литературы. Вдохновлённый эстетикой готического романа, Толстой начал свой творческий путь с произведений малых жанров, некоторые из которых в оригинале были созданы на французском языке и впервые напечатаны за границей. «Упырь» Толстого стал первым трудом, вышедшим из печати на русском языке, но опубликованном под псевдонимом Краснорогский. Второе издание свет увидел лишь в 1890 после смерти автора. Рассматриваемая повесть включает поэтический текст, гармонично встроенный в канву прозаического нарратива, и представляет собой сконцентрированный сюжет повести – её зеркальное отражение, предшествующее повествованию в настоящем. Особый колорит одновременно своего и чужого, понятного и необъяснимого создаётся благодаря сочетанию образов и мотивов, объединяющих традиции классической готики и русской фантастики. Всё это делает повесть «Упырь», или «The Vampire» в переводе на английский язык, достойным представителем обоих жанров и направлений мировой литературе XIX столетия.
Book Details: |
|
ISBN-13: |
978-3-659-81837-0 |
ISBN-10: |
3659818372 |
EAN: |
9783659818370 |
Book language: |
Russian |
By (author) : |
Юлия Матвеевна Алюнина |
Number of pages: |
60 |
Published on: |
2015-12-29 |
Category: |
General and comparative literature science |