LAP Lambert Academic Publishing ( 18.01.2022 )
€ 55,90
В данной работе впервые в научный оборот вводится не переводившаяся до сих пор на русский язык арабографическая хроника «Дербенд-наме» на кубачинском языке. Она подробно рассказывает об истории Дербента, Дагестана и в некоторой степени Зирихгерана (Кубачи) – начиная с раннего периода, примерно с V века. Хроника «Дербенд-наме» переведена на 15 языков народов мира, среди них лишь 5 дагестанских: аварский, лакский, кумыкский, даргинский (сирхинский диалект) и кубачинский. Анализ исторической хроники «Дербенд-наме» и её перевод с кубачинского языка на русский не только закрывают белые пятна в изучении и переводе хроник на 5 дагестанских языков, но и позволяют нам ввести в оборот около 60 редко употребляемых и забытых сегодня кубачинских слов.Книга может быть использована историками, языковедами-текстологами и широким кругом читателей, изучающих кубачинский язык, а также увлекающимся историей Дагестана и соседних регионов.
Детали книги: |
|
ISBN-13: |
978-620-4-73760-7 |
ISBN-10: |
6204737600 |
EAN: |
9786204737607 |
Язык книги: |
Russian |
By (author) : |
Гусейн Тикаев |
Количество страниц: |
148 |
Опубликовано: |
18.01.2022 |
Категория: |
История |