LAP Lambert Academic Publishing ( 08.04.2016 )
€ 54,90
В сборник вошли статьи, посвященные изучению древнеславянского перевода Поучений огласительных и тайноводственных свтителя Кирилла Иерусалимского. В ходе исследования, на широком фоне сравнительных материалов данных других старославянских текстов, диалектных и этимологических словарей, предпринимается попытка выяснить какое место занимает данный памятник в истории развития древнеславянской письменности. Исследуется техника перевода, близкая к кирилло-мефодиевской. Большая часть оригинальных славянских чтений объясняется следованием переводчика славянской языковой норме и неизвестному греческому антиграфу. В результате сопоставления греческого и славянского текстов установлено, что древнеславянский перевод соответствует общим чтениям древнейших греческих рукописей, что свидетельствует о его безусловной ценности для реконструкции греческого оригинала. На основе исследования палеографии и лексики древнейших славянских рукописей Поучений делается предположение о месте создания перевода. Рассматривается предположение А. Вайана об участии епископа Константина Преславского и Феодора Доксова в древнеславянском переводе Поучений.
Kitap detayları: |
|
ISBN-13: |
978-3-659-87291-4 |
ISBN-10: |
3659872911 |
EAN: |
9783659872914 |
Kitabın dili: |
Russian |
Yazar: |
Оксана Кадочникова |
Sayfa sayısı: |
120 |
Yayın tarihi: |
08.04.2016 |
Kategori: |
Dil ve edebiyat bilimi |