LAP Lambert Academic Publishing ( 16.02.2012 )
€ 79,00
В данном исследовании предпринята попытка обосновать когнитивный подход к решению ряда переводческих проблем как теоретического, так и практического характера, изучение которого является востребованным и перспективным направлением в современной лингвистике, литературоведении и переводоведении. Поэма Н.В.Гоголя"Мёртвые души"продолжает привлекать внимание читателей, литературоведов и специалистов по переводу. Учитывая тот факт, что стиль и язык произведения Н.В.Гоголя является наиболее сложной областью изучения творчества писателя, интерес к вопросам интерпретации поэмы "Мёртвые души" огромен.Целью данной работы является исследование и анализ лингвокогнитивных аспектов перевода данной поэмы на английский язык на примерах трансляции языковых реалий русской культуры, феномена "смех" гоголевского текста, а также на примере транспонирования смысла оригинала поэмы в смысл перевода.
Детали книги: |
|
ISBN-13: |
978-3-8484-0507-7 |
ISBN-10: |
3848405075 |
EAN: |
9783848405077 |
Язык книги: |
Russian |
By (author) : |
Наркиза Мороз |
Количество страниц: |
232 |
Опубликовано: |
16.02.2012 |
Категория: |
Общая и сравнительная лингвистика |