LAP Lambert Academic Publishing ( 21.07.2017 )
€ 26,90
Все больше людей смотрят кино через онлайн сервисы, и становится очевидным, что в условиях глобализации и повышения уровня владения английским языком, часть зрительской аудитории предпочитает смотреть англоязычные фильмы в оригинале. Тем не менее, доля зрителей, владеющих английским языком на уровне, достаточном для просмотра кинофильмов, всё ещё остаётся незначительной. В условиях распространения кинофильмов методом потокового вещания, зритель имеет возможность выбрать вариант просмотра с оригинальной аудиодорожкой и переведенными на русский язык субтитрами. Настоящая работа представляет собой анализ особенностей перевода субтитров с английского языка на русский на примере кинофильма К. Нолана “Inception” («Начало»), а также существующих методов и способов использования переводческих трансформаций при переводе субтитров кинофильма с английского языка на русский.
Детали книги: |
|
ISBN-13: |
978-3-330-34705-2 |
ISBN-10: |
3330347058 |
EAN: |
9783330347052 |
Язык книги: |
Russian |
By (author) : |
Марина Рахматуллоева |
Количество страниц: |
72 |
Опубликовано: |
21.07.2017 |
Категория: |
Английская лингвистика/литература |