Сопоставительный анализ эстонских, немецких и русских фразеологизмов

Сопоставительный анализ эстонских, немецких и русских фразеологизмов

(на примере произведения Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен»)

LAP Lambert Academic Publishing ( 26.08.2014 )

€ 39,90

MoreBooks! sitesinden satın al

Представленная работа выполнена в рамках сопоставительного анализа фразеологических единиц эстонского, немецкого и русского языков. Актуальность работы определяется тем, что в последние годы интерес к проблемам фразеологии значительно снизился. Объектом исследования выступают фразеологизмы эстонского, немецкого и русского языков из произведения Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен», написанного на немецком языке и переведенного на эстонский язык Виктором Томбергом, а также на русский язык Юрием Афонькиным. Научная новизна данного исследования состоит в том, что впервые проведен сравнительный анализ фразеологических единиц немецкого, эстонского и русского языков, сопоставлены особенности структуры и семантики немецких, эстонских и русских фразеологических оборотов, выявлены сходства и различия при переводе немецких фразеологизмов на эстонский и русский языки. Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при изучении эстонского и немецкого языков. Исследование будет интересно тем, кто изучает культуру Эстонии, Германии, России. Данная работа также предоставляет материал переводчикам и лексикографам.

Kitap detayları:

ISBN-13:

978-3-659-59394-9

ISBN-10:

365959394X

EAN:

9783659593949

Kitabın dili:

Russian

Yazar:

Анна Корнеева

Sayfa sayısı:

88

Yayın tarihi:

26.08.2014

Kategori:

Genel ve karşılaştırmalı dilbilim