LAP Lambert Academic Publishing ( 24.03.2011 )
€ 59,00
Documentary translation does not have a scholarly field of its own, but occupies an in-between space. Inter-disciplinary, it is placed with the challenge and privilege of drawing from both Translation Studies and Documentary Studies. But documentary translation is first of all a practice, and this study came out of certain experiences and experimentations with translating documentary films. To translate is also to be in-between - to carefully correspond between languages and the realities of these languages. When confronted with concerns about representation and reality that arise from documentaries, the translator's task becomes a complex of two modes of representation. This study is not an invention of a new academic field, but rather a theoretical reflection on a practice and on certain instances of this practice. Incidentally, it is also an embarkment on a new theoretical territory.
Детали книги: |
|
ISBN-13: |
978-3-8443-1024-5 |
ISBN-10: |
384431024X |
EAN: |
9783844310245 |
Язык книги: |
English |
By (author) : |
Nina Nielsen |
Количество страниц: |
140 |
Опубликовано: |
24.03.2011 |
Категория: |
Науки о коммуникациях |