Реализация принципа языка уголовного судопроизводства, гарантирующего право его участникам пользоваться родным языком, может быть осуществлена только с помощью переводчика. Однако, привлечение переводчика к участию в следственных действиях, порождает определенные трудности, такие как необходимость модификации уже известных и создания новых тактических приемов, необходимость установления психологического контакта следователя с допрашиваемым лицом в условиях опосредованной речевой коммуникации, необходимость решения морально-этических проблем участия переводчика на допросе. Рассмотрению указанных и связанных с ними вопросов и посвящена данная монография. Работа рассчитана на дознавателей, следователей, прокуроров, судей, адвокатов, переводчиков, научных работников, преподавателей и студентов высших образовательных учреждений юридического и лингвистического профиля.

Детали книги:

ISBN-13:

978-3-8484-3892-1

ISBN-10:

3848438925

EAN:

9783848438921

Язык книги:

Russian

By (author) :

С.В. Швец

Количество страниц:

92

Опубликовано:

11.04.2012

Категория:

Монографии